🔹 L’Essentiel de la Semaine #1

📚 Trap of the Week – “Demander pour” vs “Demander à”

A classic false friend that trips up even good students:
They say:

❌ Il a demandé pour venir avec nous.
But the correct form is:
✅ Il a demandé à venir avec nous.

đź§  Classroom Tip:
Write demander à quelqu’un de faire quelque chose on the board.
Then ask students to create 3 sentences using:

  • demander Ă  + infinitive

  • demander Ă  quelqu’un

  • demander de + infinitive

✨ Extension idea: pair it with expressions like avoir besoin de, essayer de, réussir à.

🔹 L’Essentiel de la Semaine #2

📚 Trap of the Week – “Attendre pour” vs “Attendre de” vs just… “Attendre”

Another common mistake that sneaks into student writing and speaking:

They say:
❌ J’attends pour mon ami.
But the correct form is:
✅ J’attends mon ami.
(“Attendre” doesn’t need a preposition!)

However, with an infinitive, it's different:
✅ J’attends de voir les résultats.
✅ J’attends que tu répondes.

đź§  Classroom Tip:
Write on the board:
👉 attendre + nom
👉 attendre de + infinitif
👉 attendre que + subjonctif

Ask students to write one sentence for each. Highlight the difference between direct objects and verbal phrases.

✨ Extension idea:
Reinforce by comparing with similar verbs that do require prepositions like:

  • penser Ă ,

  • dĂ©cider de,

  • aider Ă .

L’Essentiel de la Semaine #3

📚 Trap of the Week – “Jouer à” vs “Jouer de”

Another very common mistake in student speaking and writing:

They say:

❌ Je joue au piano au football.

But the correct forms are:

âś… Je joue du piano.

âś… Je joue au football.

Rule:

  • jouer Ă  + game / sport

  • jouer de + musical instrument

đź§  Classroom Tip:

Write on the board:

jouer Ă  + sport / jeu

jouer de + instrument

Then ask students to sort these into the correct category:

  • tennis

  • guitare

  • cartes

  • violon

  • basket

  • piano

You could finish with a quick challenge:

Écris deux phrases avec jouer à et deux phrases avec jouer de.

L’Essentiel de la Semaine #4

📚 Trap of the Week – “Visiter” vs “Rendre visite à”

A classic trap caused by direct translation from English:

They say:

❌ J’ai visité ma grand-mère hier.

But the correct forms are:

✅ J’ai rendu visite à ma grand-mère hier.

✅ J’ai visité Paris pendant les vacances.

Rule:

  • visiter = to visit a place

  • rendre visite Ă  = to visit a perso

    đź§ Classroom Tip:

Write on the board:

visiter + lieu

rendre visite Ă  + personne

Then give students these prompts:

  • ma tante

  • le musĂ©e

  • mes grands-parents

  • la France

  • un ami

  • le château

Ask them to write the correct structure for each one.